воскресенье, 1 января 2012 г.

«Окончил путь усталый старый год...» (Эдмунд Спенсер)

Окончил путь усталый старый год,
Явился новый в утреннем сиянье
И начал мерных дней круговорот,
Сулящий нам покой и процветанье.
Оставим же за новогодней гранью
С ушедшей прочь ненастною порой
Ненастье душ и грешные деянья
И жизни обновим привычный строй.
Тогда веселье щедрою рукой
Отмерит миру мрачному природа
И после бурь подарит нам покой
Под свежей красотою небосвода.
Так и любовь – мы с нею поспешим
От старых бед к восторгам молодым.
Перевод А. Сергеева
Европейские поэты Возрождения. М., 1974 – стр. 493 (БВЛ, т. 32)

Если верить историкам литературы, расцвет английской гуманистической поэзии приходится на вторую половину XVI века. Особое место в поэзии этого периода занимает творчество Филиппа Сиднея и Эдмунда Спенсера.
Как непревзойдённый мастер всех поэтических жанров, Эдмунд Спенсер (около 1552-1599) был назван современниками «поэтом поэтов». Своё первое значительное произведение – сборник пасторалей «Календарь пастуха» – он посвятил Филиппу Сиднею. Но свои идиллические стихи Спенсер писал в то время, когда «кровавые» законы сгоняли крестьян с земли, а Англия была уставлена виселицами.
Такие вот парадоксы эпохи «гуманизма».
Объяснение этому следующее: основным предметом экспортной торговли англичан тогда была шерсть. Поняв выгоду торговли шерстью, крупные землевладельцы в поисках пастбищ для овец стали сгонять крестьян с земли. Процесс «огораживания» привел к трагическим социальным переменам. Англия наполнилась толпами обездоленных, лишённых земли и средств к жизни. Даже королева Елизавета, путешествуя по стране, была поражена разрухой и бедностью. «Повсюду нищие», – заметила она своим приближённым. При Елизавете, долгое правление которой дало название целой эпохе, был издан указ о кровавой расправе над многочисленными бездомными «бродягами и упорными нищими». В поисках работы, несчастные крестьяне потянулись в города. Некоторые из них становились разбойниками или пытались восставать против бесчеловечных законов и угнетения. Народные восстания подавлялись с беспощадной жестокостью, повсюду можно было видеть виселицы и плахи. Многие в качестве преступников были высланы в далёкие заморские колонии.
Однако словно не замечая этого, Спенсер воспевал «её величество» королеву Елизавету и посвятил ей большую аллегорическую поэму «Королева фей». В ней поэт создал некий сказочный мир, населённый бесстрашными рыцарями и очаровательными феями. Эта поэма отличается богатством поэтического языка, музыкальностью стиха и виртуозностью использования особой строфы из девяти строк, которая была названа спенсеровой. Чрезвычайно трудная, но эффектная по форме, она впоследствии была освоена Дж. Г. Байроном в поэме «Паломничество Чайльд Гарольда» и другими поэтами-романтиками.
Вот так, словно не замечая того, что происходит вокруг, я снова читаю английских поэтов елизаветинской эпохи. Сонеты Шекспира особенно. В последнее время всё чаще вспоминается его «Tired…»
И ещё, материал об Эдмунде Спенсере был уже однажды написан мною для учебника по всемирной литературе. Так что найти его можно здесь: Всемирная литература: Учебник для 10 класса / И. Пилкин, М. Пилкин, О. Брижатюк, О. Сайко. Chișinău: Lumina, 2011. – стр. 80, 76. Публикация этой книжки стала моим главным профессиональным успехом в ушедшем году. Надеюсь, в 2012 их будет не меньше.
С Новым годом, Планета!